你喜欢的诗。

性爱好者喜欢的文学
瑟格!$!
最强烈的高潮!
最强烈的高潮!
Total posts: 1256
Registered for: 2 years 7 months
性别:
性取向: 异性恋
年龄: 40+
性爱约会: 是的,我想认识你以建立可能的性关系
 回复:你喜欢的诗。

Post by 瑟格!$! »

https://i.postimg.cc/4Nz63mRr/photo-2024-05-15-18-40-45.jpg

Встречаются, чтоб разлучаться…
Влюбляются, чтобы разлюбить…
Мне хочется расхохотаться,
И разрыдаться — и не жить!

Клянутся, чтоб нарушить клятвы…
Мечтают, чтоб клянуть мечты…
О, скорбь тому, кому понятны
Все наслаждения тщетны!..

В деревне хочется столицы…
В столице хочется глуши…
И всюду человечьи лица
Без человеческой души…

Как часто красота уродна
И есть в уродстве красота…
Как часто низость благородна
И злы невинные уста.

Так как же не расхохотаться,
Не разрыдаться, как же жить,
Когда возможно расставаться,
Когда возможно разлюбить?!
These users thanked the author 瑟格!$! for the post (total 2):
金星, 维克鲁巴80
瑟格!$!
最强烈的高潮!
最强烈的高潮!
Total posts: 1256
Registered for: 2 years 7 months
性别:
性取向: 异性恋
年龄: 40+
性爱约会: 是的,我想认识你以建立可能的性关系
 回复:你喜欢的诗。

Post by 瑟格!$! »

https://i.postimg.cc/d3S73QvN/photo-2024-05-22-09-41-29.jpg

Если радует утро тебя,
Если в пышную веришь примету,—
Хоть на время, на миг полюбя,
Подари эту розу поэту.

Хоть полюбишь кого, хоть снесешь
Не одну ты житейскую грозу,—
Но в стихе умиленном найдешь
Эту вечно душистую розу.

Отправлено спустя 3 часа 40 минут 22 секунды:
https://i.postimg.cc/1zzqF0GX/photo-2024-05-22-13-20-43.jpg

Обойми, поцелуй,
Приголубь, приласкай,
Еще раз — поскорей —
Поцелуй горячей.
Что печально глядишь?
Что на сердце таишь?
Не тоскуй, не горюй,
Из очей слез не лей;
Мне не надобно их,
Мне не нужно тоски…
Не на смерть я иду,
Не хоронишь меня.
На полгода всего
Мы расстаться должны;
Есть за Волгой село
На крутом берегу:
Там отец мой живет,
Там родимая мать
Сына в гости зовет;
Я поеду к отцу,
Поклонюся родной
И согласье возьму
Обвенчаться с тобой.
Мучит душу мою
Твой печальный убор,
Для чего ты в него
Нарядила себя?
Разрядись: уберись
В свой наряд голубой
И на плечи накинь
Шаль с каймой расписной;
Пусть пылает лицо,
Как поутру заря,
Пусть сияет любовь
На устах у тебя;
Как мне мило теперь
Любоваться тобой!
Как весна, хороша
Ты, невеста моя!
Обойми ж, поцелуй,
Приголубь, приласкай,
Еще раз — поскорей —
Поцелуй горячей!
These users thanked the author 瑟格!$! for the post (total 3):
金星, 穆雷纳0314, 维克鲁巴80
瑟格!$!
最强烈的高潮!
最强烈的高潮!
Total posts: 1256
Registered for: 2 years 7 months
性别:
性取向: 异性恋
年龄: 40+
性爱约会: 是的,我想认识你以建立可能的性关系
 回复:你喜欢的诗。

Post by 瑟格!$! »

https://i.postimg.cc/pV9f88wG/photo-2024-05-23-17-05-20.jpg

Тебе покорной? Ты сошел с ума!
Покорна я одной Господней воле.
Я не хочу ни трепета, ни боли,
Мне муж — палач, а дом его — тюрьма.
Но видишь ли! Ведь я пришла сама…
Декабрь рождался, ветры выли в поле,
И было так светло в твоей неволе,
А за окошком сторожила тьма.
Так птица о прозрачное стекло
Всем телом бьется в зимнее ненастье,
И кровь пятнает белое крыло.
Теперь во мне спокойствие и счастье.
Прощай, мой тихий, ты мне вечно мил
За то, что в дом свой странницу пустил.
These users thanked the author 瑟格!$! for the post (total 4):
维克鲁巴80, 金星, 周末, 爱丽丝
金星
我已入涅槃
我已入涅槃
Total posts: 6357
Registered for: 2 years 5 months
性别:
性取向: 异性恋
年龄: 30+
 回复:你喜欢的诗。

Post by 金星 »

我最喜欢的诗之一。我什至不知道我读了多少遍,听了多少遍……然后继续……

These users thanked the author 金星 for the post:
瑟格!$!
瑟格!$!
最强烈的高潮!
最强烈的高潮!
Total posts: 1256
Registered for: 2 years 7 months
性别:
性取向: 异性恋
年龄: 40+
性爱约会: 是的,我想认识你以建立可能的性关系
 回复:你喜欢的诗。

Post by 瑟格!$! »

https://i.postimg.cc/26HNkBXb/photo-2024-05-27-13-37-19.jpg


Учите красоте друг друга –
И вам откроется любовь.
Пусть станет вашею заслугой
Её светящаяся новь.

Живите так, чтоб зазвучала
Она из сердца, сутью стала,
Чтоб ваша жизнь себя саму
Впредь от любви не отличала.

Отправлено спустя 19 часов 30 минут 21 секунду:
https://i.postimg.cc/y6bNt7kY/photo-2024-05-28-09-07-51.jpg

ожится сумрак голубой, -
В саду, под белою сиренью,
Хочу я встретиться с тобой.

Тоска любви!.. с какою силой
Она сжимает сердце мне,
Когда я слышу голос милый
В ночной унылой тишине!

Деревья дремлют… небо ясно…
Приди! - я жду тебя одна.
О, посмотри, как ночь прекрасна,
Как упоительна весна! -

Все полно неги сладострастья,
Неизъяснимой красоты…
И тихий вздох избытка счастья
Раскрыл весенние цветы.
These users thanked the author 瑟格!$! for the post (total 2):
周末, 金星
瑟格!$!
最强烈的高潮!
最强烈的高潮!
Total posts: 1256
Registered for: 2 years 7 months
性别:
性取向: 异性恋
年龄: 40+
性爱约会: 是的,我想认识你以建立可能的性关系
 回复:你喜欢的诗。

Post by 瑟格!$! »

https://i.postimg.cc/bJC6zTv7/photo-2024-01-26-09-17-06.jpg

Я скажу тебе "доброе утро",
Проведу по щеке украдкой,
Улыбнувшись, шепну премудро,
Что ты спишь, как ребенок, сладко.

Заварю крепкий-крепкий кофе,
Принесу тебе шоколадку,
Расскажу, кто такой Иоффе,
А ты скажешь, что я психопатка.

Я добавлю с любовью нежной:
- Да, такая вот я загадка,
Но люблю я тебя безбрежно -
И в плечо поцелую кратко.

Я скажу тебе "доброе утро",
Проведу по щеке украдкой,
Целый мир тебе, недотрога,
Подарю в этот миг без остатка.
These users thanked the author 瑟格!$! for the post (total 3):
周末, 金星, 爱丽丝
瑟格!$!
最强烈的高潮!
最强烈的高潮!
Total posts: 1256
Registered for: 2 years 7 months
性别:
性取向: 异性恋
年龄: 40+
性爱约会: 是的,我想认识你以建立可能的性关系
 回复:你喜欢的诗。

Post by 瑟格!$! »

https://i.postimg.cc/vmw6JZyk/photo-2024-06-06-08-44-00.jpg

Давайте, меняйте свой облик,
одежду, работу, жилище.
Наплюйте на глупые вопли,
обрящет сокровищ, кто ищет.

Давайте, меняйте наборы
желаний простых и не очень,
заполните эти просторы
всем тем, что вы любите точно.
These users thanked the author 瑟格!$! for the post (total 3):
金星, 范围_, 爱丽丝
兔子
摩擦力
摩擦力
Total posts: 451
Registered for: 2 years 6 months
性别:
性取向: 双性恋
年龄: 18+
性爱约会: 是的,我想认识你以建立可能的性关系
 回复:你喜欢的诗。

Post by 兔子 »

...他雄辩地要求一些东西,
他用一只手给她带来一朵花,
用另一只手揉皱一件简单的亚麻布
匆忙地溜进法衣下面,
/> 轻柔的手指顽皮地抚摸着
甜蜜的秘密……对于玛丽亚来说,一切都是奇迹,
一切对她来说都是新鲜而复杂的。
同时,还有无耻的脸红
在处女的脸颊上开始演奏——
慵懒的热气和不耐烦的叹息
玛丽年轻的乳房抬起。
她沉默了;却突然没有尿了,
几乎没有呼吸,她闭上了无精打采的眼睛,
低头向胸口的邪恶,
她叫道:啊! . 落在草地上...
A. S. 普希金
These users thanked the author 兔子 for the post:
瑟格!$!
埃德加德·舒哈德
调情
调情
Total posts: 36
Registered for: 1 year 3 months
Age: 45
 回复:你喜欢的诗。

Post by 埃德加德·舒哈德 »

精彩...精彩的话题...很高兴你存在...如此美丽而温暖的人...有灵魂...

地下有一个秘密洞穴,
那里有高高的坟墓,
路西法的火热梦境,
苗条的妓女在那儿游荡。
你会死得不光彩或光荣,
但他会来专横地看着你的眼睛
死亡,一个阴郁瘦骨嶙峋的老人,
一个乏味而缓慢的工人。
它会带着你穿过走廊,
它会带你从一个塔到另一个塔。
带着玻璃,带着凸出的目光,
你会明白,这是一个永恒的梦想。
而当,落入你的坟墓,
你梦见天上的寺庙,
你会看到一个妓女在你面前
有着锋利的珍珠牙。
她触摸你会很甜蜜,
带着无尽的恶意去吻。
你将无法移动和尖叫……
仅此而已。而且它将永远持续下去。 国家统计局古米列夫
These users thanked the author 埃德加德·舒哈德 for the post (total 3):
金星, 兔子, 爱丽丝
瑟格!$!
最强烈的高潮!
最强烈的高潮!
Total posts: 1256
Registered for: 2 years 7 months
性别:
性取向: 异性恋
年龄: 40+
性爱约会: 是的,我想认识你以建立可能的性关系
 回复:你喜欢的诗。

Post by 瑟格!$! »

https://i.postimg.cc/fLPZQRFm/photo-2024-06-07-08-31-03.jpg

Ярким солнцем, синей далью
В летний полдень любоваться —
Непонятною печалью
Дали солнечной терзаться…

Кто поймет, измерит оком,
Что за этой синей далью?
Лишь мечтанье о далёком
С непонятною печалью…

[
These users thanked the author 瑟格!$! for the post (total 2):
兔子, 金星
Post Reply Previous topicNext topic

Quick Reply

Change Text Case:  Translit: 
   

Return to “文学”