你喜欢的诗。

性爱好者喜欢的文学
瑟格!$!
最强烈的高潮!
最强烈的高潮!
Total posts: 1256
Registered for: 2 years 11 months
性别:
性取向: 异性恋
年龄: 40+
性爱约会: 是的,我想认识你以建立可能的性关系
 回复:你喜欢的诗。

Post by 瑟格!$! »

You need to register to see the link.
Нежнее нежного
Лицо твое,
Белее белого
Твоя рука,
От мира целого
Ты далека,
И все твое —
От неизбежного.

От неизбежного
Твоя печаль,
И пальцы рук
Неостывающих,
И тихий звук
Неунывающих
Речей,
И даль
Твоих очей.
These users thanked the author 瑟格!$! for the post (total 2):
金星, 曼努尔 1637
谢尔盖12345
高潮!
高潮!
Total posts: 925
Registered for: 3 years 1 month
性别:
性取向: 异性恋
年龄: 50+
性爱约会: 是的,我想认识你以建立可能的性关系
 回复:你喜欢的诗。

Post by 谢尔盖12345 »

我爱你,
让你见鬼去吧,
我想操
像狼一样。
瑟格!$!
最强烈的高潮!
最强烈的高潮!
Total posts: 1256
Registered for: 2 years 11 months
性别:
性取向: 异性恋
年龄: 40+
性爱约会: 是的,我想认识你以建立可能的性关系
 回复:你喜欢的诗。

Post by 瑟格!$! »

You need to register to see the link.

Не теряйся, боль моей сказки,
Расторопно лавируй сквозь горькие слезы,
Возрождайся звездой без огласки,
Разрывай конвульсией прозы.

Беспокойные девичьи руки,
Зеленистые хромом глаза,
Я спасение нашёл близ разлуки,
Я погибелью выбрал тебя.
These users thanked the author 瑟格!$! for the post:
金星
瑟格!$!
最强烈的高潮!
最强烈的高潮!
Total posts: 1256
Registered for: 2 years 11 months
性别:
性取向: 异性恋
年龄: 40+
性爱约会: 是的,我想认识你以建立可能的性关系
 回复:你喜欢的诗。

Post by 瑟格!$! »

You need to register to see the link.

За одиночество не стоит всех корить,
Ищи вину в себе, а не снаружи —
Один не тот, кто всеми позабыт,
А тот, кому уже никто не нужен.

Отправлено спустя 46 минут 2 секунды:
You need to register to see the link.

Ты его узнаешь сразу!
Вот увидишь и полюбишь!
Он придет не по заказу,
А когда готова будешь!
Когда крылья вновь расправишь!
Когда вспомнишь, что красива!
Что огнем своим дурманишь,
Что умеешь быть счастливой!
Что одна ты во вселенной
И тебя прекрасней нет!
Он поймет, что ты бесценна!
Вот такой простой секрет!
These users thanked the author 瑟格!$! for the post:
金星
瑟格!$!
最强烈的高潮!
最强烈的高潮!
Total posts: 1256
Registered for: 2 years 11 months
性别:
性取向: 异性恋
年龄: 40+
性爱约会: 是的,我想认识你以建立可能的性关系
 回复:你喜欢的诗。

Post by 瑟格!$! »

You need to register to see the link.

Сказал он: «За всё спасибо:
За Вашего сердца лёд,
За то, что об лёд, как рыба,
Я бьюсь уж который год.
За ласковый, за вечерний,
За дружески-нежный свет,
За то, что ожесточенья
Во мне, нелюбимом, нет».

Она поцелуем быстрым
Коснулась его волос.
«Ох, если бы высечь искру
Из сердца мне удалось…»
А он усмехнулся, в синем
Табачном плывя дыму:
«Подобное не под силу,
Я думаю, никому».

Она опустила веки,
Чтоб скрыть невесёлый взгляд…
То было в двадцатом веке.
Так было сто лет назад.

Отправлено спустя 4 часа 20 минут 34 секунды:
You need to register to see the link.

Если ты мне враг –
Кто тогда мне друг?
Вертится Земля,
Как гончарный круг.

Мучась и бесясь,
Составляет Бог
Карточный пасьянс
Из людских дорог.

Смотрит он, чудак,
В миллионы схем –
Что, когда и как,
Где, кому и с кем.

Перепутал год,
Перепутал век, –
И тебе не тот
Выпал человек!..

Я не виноват.
Он не виноват.
И на всех троих –
Узенький Арбат.

Отправлено спустя 19 часов 29 минут 31 секунду:
You need to register to see the link.


Она прекрасна — нет сомненья,
Но я не вижу тех огней,
Горевших прежде искушеньем
В глазах красавицы моей.

Безмолвна, холодно-сурова,
Она не может выражать
Живых страстей живое слово —
Порывов жизни благодать.

Но знаю милое притворство:
Когда Амур вернется к ней,
Надменность сменится покорством,
И страсти будут горячей.
These users thanked the author 瑟格!$! for the post:
金星
瑟格!$!
最强烈的高潮!
最强烈的高潮!
Total posts: 1256
Registered for: 2 years 11 months
性别:
性取向: 异性恋
年龄: 40+
性爱约会: 是的,我想认识你以建立可能的性关系
 回复:你喜欢的诗。

Post by 瑟格!$! »

You need to register to see the link.


Погибнет все.
Сойдет на нет.
И тот,
кто жизнью движет,
последний луч
над тьмой планет
из солнц последних выжжет.
И только
боль моя
острей -
стою,
огнем обвит,
на несгорающем костре
немыслимой любви.
These users thanked the author 瑟格!$! for the post:
金星
瑟格!$!
最强烈的高潮!
最强烈的高潮!
Total posts: 1256
Registered for: 2 years 11 months
性别:
性取向: 异性恋
年龄: 40+
性爱约会: 是的,我想认识你以建立可能的性关系
 回复:你喜欢的诗。

Post by 瑟格!$! »

You need to register to see the link.


Озеро дышит теплым туманом.
Он мутен и нежен, как сладкий обман.
Борется небо с земным обманом:
Луна, весь до дна, прорезает туман.

Я, как и люди, дышу туманом.
Мне близок, мне сладок уютный обман.
Только душа не живет обманом:
Она, как луна, проницает туман.
These users thanked the author 瑟格!$! for the post:
金星
埃德加德·舒哈德
调情
调情
Total posts: 36
Registered for: 1 year 7 months
Age: 46
 回复:你喜欢的诗。

Post by 埃德加德·舒哈德 »

赤身裸体,像婴儿的牙牙学语
你新生的话语的电流。
无论你想要多少,它都会使我失明
虹彩,弯曲,结;

并且,就像河流一样,碰撞,它们融合
它们的水合而为一,
像一条蛇一样盘绕,
我舞动你的欲望:

在脆弱的抽搐中萌芽
感激地伸出弓,
赞美之舞爆发,
像祈祷,疯狂的呻吟,

并且,超越地球的极限,
我尖叫,我飞翔,我歌唱!
我向你坦白我的身体,
我坦白我的灵魂。 伊琳娜·叶戈罗娃。
These users thanked the author 埃德加德·舒哈德 for the post (total 2):
瑟格!$!, 金星
瑟格!$!
最强烈的高潮!
最强烈的高潮!
Total posts: 1256
Registered for: 2 years 11 months
性别:
性取向: 异性恋
年龄: 40+
性爱约会: 是的,我想认识你以建立可能的性关系
 回复:你喜欢的诗。

Post by 瑟格!$! »

You need to register to see the link.


Июль в конце порадовал теплом
И солнцем - пусть не очень жарким,
Непродолжительным грибным дождём,
Рассветом за распахнутым окном,
Закатом - до восторга - ярким.

Крутых от жизни ждём мы виражей
(Они случаются обычно летом),
Но вместо них - обманность витражей.
Мы на экранах наблюдаем это:
Случаются ведь перемены где-то.

Сейчас у нас не лето, а мираж:
Не скинули весенние одежды,
Застряли где-то средь сезонов - между,
Но может, август совершит вираж -
И оправдаются на лучшее надежды?
These users thanked the author 瑟格!$! for the post:
金星
瑟格!$!
最强烈的高潮!
最强烈的高潮!
Total posts: 1256
Registered for: 2 years 11 months
性别:
性取向: 异性恋
年龄: 40+
性爱约会: 是的,我想认识你以建立可能的性关系
 回复:你喜欢的诗。

Post by 瑟格!$! »

You need to register to see the link.

Август надо цедить медленно, как грушевый ликёр.
Наливать в маленькую рюмочку, отхлёбывать по капельке, а сквозь рюмочку смотреть на солнце.

Августовские ночи надо разбавлять огоньками свечей, молоком, налитым в плошку для домового, мурлыканьем кота и стрекотом кузнечиков.

Августовские дни надо закладывать меж страниц книг, как закладки, чтобы потом вытряхивать их жар в промозглом ноябре, достав эту книгу с полки.
И заклинаю вас, ну не кричите вы на всех углах «ой, вот и август, вот и осень».

Ну куда вы торопитесь?

Остановите часы.

Пейте по капле.
These users thanked the author 瑟格!$! for the post:
金星
Post Reply Previous topicNext topic

Quick Reply

Change Text Case:  Translit: 
   

Return to “文学”